里尔克,《秋日》
是我读你的第一首诗
读过后,一根针
就永远留在了我的血管中
让我时时感到尖利的刺痛

如果时间久了
针尖钝了
我就会找出这首诗
重新磨砺针尖
让刺痛再次响亮
让石头永远泣血

里尔克
一种夕阳般的忧郁
挣扎着闪出告别的光辉
留在眼睛深处的倒影
沙砾一样地摩擦
象写着长信的笔尖
永远不停

里尔克,不知道
你现在的心情如何
秋日的果实
喂养着酒后的清醒
落叶纷飞
飞进你就要关闭的灵魂
孤独在秋日里成熟

双脚在游荡,秋日
是空的
整个是空的
一种感觉
从枯萎的边缘开始
感到了死亡
感到了你

里尔克,《豹》
是我读你的第二首诗
粗糙的钢棒
生着鲜绿的锈
慢慢地碾过
我的心脏
锈渣和血滴混合着
流遍我的身体
铁锈的气味
从毛细孔散出

钢棒很沉着很耐心
边碾压边思考地滚过
有时它会停下来
象一位专注于冥想的哲人
沉浸于形而上的难题
伟大的眩晕不动声色
一次比一次衰弱
一次比一次干枯

晓波1996.11.9

【刘晓波文选】