(独立中文笔会2011年12月20日)捷克共和国前总统、著名作家瓦茨拉夫·哈维尔先生于前天病逝,独立中文笔会会长廖天琪昨天致悼唁信给捷克笔会会长伊利·戴德切克(Jiří Dědeček)捷克人权组织“在困境中的人”(People in Need)负责人伊戈尔·布拉泽维奇(Igor Blazevic)和“2000论坛”基金会(Forum 2000),表达了笔会同仁的沉痛哀悼。廖天琪的悼唁信全文如下:
亲爱的伊利、伊戈尔和捷克笔会的朋友们:
瓦茨拉夫·哈维尔先生于12月18日逝世,独立中文笔会、我的中国同事们和我本人对此感到深沉的悲哀。
哈维尔先生是一位伟大的人道主义者。人性的光辉始终贯穿了他的文学作品和政治生涯。他曾经是共产专制政体的受害者,故而能树立一个“无权者的权力”的典范,展现出一个人在为自由和人性尊严奋斗时,所能发挥的巨大力量。
哈维尔的精神和勇气启发了几代中国的知识分子,人们饥渴地阅读他的作品和演讲内容。独立中文笔会的前会长和现任荣誉会长刘晓波,在八十年代作为青年作家时,就是哈维尔的追随者。刘晓波于2008年模拟了《七七宪章》的形式,和同事们起草了《零八宪章》,来探讨中国未来的民主之路。刘晓波被捕、判刑之后,哈维尔始终表示了他的关切同情,一再呼吁当局无罪释放。他也提名刘晓波问鼎诺贝尔和平奖成功。今年12月10日,虽然他的健康情形已经恶化,但是他依然发起布拉格“2000论坛”的圆桌会议,唤起人们关注亚洲的人权状况并纪念刘晓波获诺贝尔和平奖一周年。
世界和中国的文化界将永远铭记良师益友的哈维尔于心。世界因为你而更加美丽和庄严。
谨致以深切的哀悼和感恩
独立中文笔会会长廖天琪
2011年12月19日
伊戈尔·布拉泽维奇和伊利·戴德切克当天相继回信如下:
亲爱的天琪和其他朋友们,
感谢你们。我感觉到,这位赠馈我们如此丰富的亲爱的老人,现在终于从疲惫而虚弱的病体里,得到应得的解脱,离开我们这个世界。他正在皈依自己曾经无限憧憬的精神升华境界,也许他已经抵达了彼岸。我在刘晓波的那篇文章里的结尾处就提到这点,我确实是要表明这个意思。哈维尔走了,但是他还在我们中间,而刘晓波就是一个载体。因此我们不应当悲伤。我们多么幸运,能够认识这些伟大的人,跟他们一起共事,受到他们的启发。
良好祝愿
伊戈尔
亲爱的天琪:
感谢你的来信,我会把你的信转给我们的会员。我们会把这里悼念哈维尔的系列活动都传送给你和国际笔会。
衷心的问候
伊利
哈维尔先生也曾是捷克笔会会员,长期关注和支持中国人权和民主事业,为独立中文笔会的荣誉理事。
捷克笔会和独立中文笔会同列国际笔会——世界上最悠久的人权组织和国际性文学组织的145个成员分会,致力于维护全球中文作家的言论和写作自由,维护世界各地因从事其专业工作而遭监禁、威胁、迫害或打压的作家和新闻工作者的权益。关于笔会致力于保护作家和维护言论自由的更多信息,请参见 http://www.chinesepen.org 和 http://www.liuxiaobo.eu 。
【独立中文笔会】2011.12.20
0 条评论