和廖亦武(左)在德国科特布斯人权中心,分别以德语和中文朗读廖亦武的新诗《给刘晓波的輓歌》。照片由笔者提供.jpg)
8月28日晚间,德国知名音乐家比尔曼(右)和流亡德国的异议作家廖亦武(左)在科特布斯人权中心,分别以德语和中文朗读了廖亦武的新诗《给刘晓波的挽歌》(2017年8月28日,吴亦桐摄)
德国知名音乐家比尔曼在德国20多个城市进行巡演呼吁德国民众珍惜民主权利踊跃参与9月的大选。周一在前东德科特布斯监狱的音乐会上邀请异议作家廖亦武同台演出经典曲目“大墙后的中国”,以音乐和诗歌纪念刘晓波。
81岁高龄的德国知名诗人、音乐家比尔曼(Wolf Biermann)夫妇及其乐队,周一在德国科特布斯人权中心暨前东德政治犯监狱举行音乐会,作为反抗前东德独裁专制的标志性人物,比尔曼在德国20个城市举行音乐会,呼吁民众参与即将在9月份举行的德国大选。
比尔曼在演出中表示:“选谁都不要紧,民主的意义就是包容别人,我们的巡演不强调哪个党派的利益,我们巡演唯一的目的就是抓住你享受的民主权利的机会,而这个机会对一些国家的人都是奢侈的得不到的东西。”
本次演出场地设在前东德政治犯集中关押的科特布斯监狱“血汗工厂”遗址,比尔曼邀请了中国异议作家廖亦武同台演出。
廖亦武在接受本台采访时认为,当西方民主国家的人民忽略独裁历史、以及在世界另一端的一些国家正在经历独裁专制时,比尔曼的演出发出警示“如果你不珍惜,民主可能会失去。”
廖亦武:比尔曼他们都是从民主墙过来的,有关于独裁、关于纳粹,关于实现民主的历程,现在有些生活在西方的人,生活在民主中却忽略了这个,通过这个演出提醒大家,民主还是时时刻刻会失去。
本次演出最打动人心的部分是比尔曼和廖亦武分别以德文和中文朗读了廖亦武最新创作的诗作“献给刘晓波的輓歌”,刘晓波病重期间,廖亦武和比尔曼多次向德国政府请求营救刘晓波和刘霞。
廖亦武也向本台表示,刘晓波在诗歌和音乐被很多人记住和怀念,也是给世界的“最后一课”。
廖亦武:刘晓波被谋杀给全世界都上了一课,如果你想因到所谓的社会主义,你看一下他被制造了肝癌晚期,而且生命垂危都无法到一个自由的地方,谁都不想落到这个地步。
演出即将结束时,74岁高龄的鼓手夏天(意译,他的姓是夏天的意思)(Gunter Baby Sommer )走到台前,他表示:语言走到尽头时,就是音乐开始的时候,我们以此表达对所有坚持民主的人们的赞美。
(记者:吴亦桐/程文)
【自由亚洲电台】2017.08.29
0 条评论