崔先生好:

您新编的文集我已收到,这里我代一切将收这一文集的朋友们感谢您。我会及时转发给与我联系索要文集的朋友。

您来信谈到“也许某一天,刘晓波先生会发现有这个文集在网上流传,希望刘晓波先生不要介意,因为虽然没有刘晓波先生的授权,但是我们这里完全没有商业目的,实在没有想要侵犯他的著作权的意思,而只是想更全面的传播他的思想,特别是对于国内的朋友们。”——不错,晓波先生是没有授权我们。但做为热心读者,私下里去收集,去整理某一位所热爱作家作品,并朋友间去交流,我认为这不算是错事。另外,一些朋友向我要晓波先生早期文章时,我也曾与晓波先生联系过。好像当时顺便说了收集他文章的意思。

再,崔先生不知方便否?能否给我介绍一下您自己。记得您说过,您好像比晓波先生年长些,这样说来,您应是前辈了。我很想更多了解一下您。感觉您是位可敬,让人尊重的长者。希望有机会能看望您。不知您现在哪座城市,目前做何工作?当然,你根据自己的情况来定,你不介绍,我也是理解。因我和通信很多朋友,我也不知他们是谁。但我知道,他们个个是值得我用心结识的朋友,是我一生都不会忘记的人。

祝崔先生新春愉快,身体健康!

鲁扬
2008、3、8

(以上文集已由崔亚平先生整理完毕。如需要阅读的朋友请发信到sdluyang1971@yahoo.com.cn 注明“阅读刘晓波文集”,来信即复——鲁扬2008.3.8)

【鲁扬文集】


0 条评论

发表回复

Avatar placeholder

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注